Every search returns plain-English summaries grounded in published judgments — never invented precedent.
1. 所有之前与儿童有关的指令被撤销。 2. 母亲拥有对X(出生于...2017年)和Y(出生于...2019年)的独立监护责任(“ 孩子们”)。 3. 孩子们与母亲生活在一起。 根据1975年《家庭法案》(Cth)第68B条的规定,限制父亲在孩子们达到18岁之前接近或联系孩子们。 包含父亲给孩子洗澡的两分钟视频(在母亲于2021年2月23日提交的宣誓书第17至22段提到的“洗澡视频”)将在相关上诉期限届满后归还给联邦警察局(AFP),届时法院服务经理将安排一名AFP官员从登记处收取材料。 在收取笔记本电脑之前,未经联邦巡回法庭和家庭法庭的第一分部的法官或注册员批准,任何人不得访问或接触该视频。 注意:该判决令的形式待录入法院记录。 注意:根据2021年《联邦巡回法庭和家庭法庭(家庭法)规则》(Cth)第10.14(b)条,此份法院判决的副本可能会进行审查,以纠正次要的印刷或语法错误,或根据第10.13条对判决进行修改记录。 根据1975年《家庭法案》(Cth)第121条规定,在非常有限的情况下,公开涉及家庭法律诉讼的程序以识别涉案人员、相关人员或证人是违法的。 特此注意,本法院根据《1975年家庭法案》(Cth)第121(9)(g)条的规定,以Eastley&Eastley为化名,获得了对该判决的公开发布批准。
如果没有其他书面协议,以下为双方之间的安排: (a) 从2022年7月11日至2022年12月31日,X每个双周与母亲住宿9晚,与父亲住宿5晚,按照母亲提议的3/2的比例进行安排,也可能是2/3,但以最不干扰和最实际的方式为准; (b) 从2023年1月1日至2023年12月31日,X每个双周与母亲住宿8晚,与父亲住宿6晚,按照4/4/2的比例进行安排(或经双方协商); (c) 从2024年1月1日至2024年7月10日,X每周与每个父母平均时间相处,并在休息周与另一位父母过夜;(d) 自2024年7月11日起,X每周与每个父母平均时间相处。 当一位父母被安排接孩子时,另一位父母不得出现在托儿所或孩子的学校。 对于未来可能出现的其他问题,在将此事重新提交法庭之前,双方应参加调解。 注意:具体的判决形式将根据法庭记录进行确认。 注意:根据澳大利亚联邦法庭和家庭法庭法(2021年)(澳大利亚联邦法院和家庭法院规则2021年第10.14(b)条)的规定,此判决书的副本可能会进行审查以纠正轻微的印刷或语法错误,或根据澳大利亚联邦法院和家庭法庭法(2021年)(澳大利亚联邦法院和家庭法院规则2021年第10.13条)记录对订单进行变更。 根据澳大利亚1975年家庭法法案第121条(Cth)的规定,除非在非常有限的情况下,发布涉及家庭法诉讼中的个人、相关人员或证人的诉讼是违法的。 根据澳大利亚1975年家庭法法案第121(9)(g)条的规定,本法院以化名Tanberg & Remmy的形式发布此判决的公开是经过批准的。
Page 1 of 1 · 2 results