Every search returns plain-English summaries grounded in published judgments — never invented precedent.
请将以下文本用中文进行总结:要求对于2020年8月31日提交的开案申请和2021年7月26日提交的修订开案申请予以驳回。 注意:法院记录的形式可能会有所调整。 注意:本判决书的副本可能会受到审查以纠正轻微的排版或语法错误(《联邦法院和澳大利亚家庭法院(家庭法)规则2021》第10.14(b)条),或者根据第10.13条的规定记录对命令的变更。 1975年《家庭法案》第121条规定,除非在非常有限的情况下,否则禁止发布涉及家庭法诉讼的程序中涉及到的人、相关人员或证人的身份。 特此注意,根据1975年《家庭法案》第121(9)(g)条的规定,本法院已经批准将该判决书以Gaze&Maltby的化名进行公开。
(1) 在2017年11月15日提交的上诉申请已被驳回。 (2) 在第三项命令的约束下,[母亲]需支付给[父亲]和独立儿童律师与上述申请相关的费用,费用数额应由双方商定;如商定失败,则由评估决定。 (3) 在当事人在联邦巡回法院的s 79A程序得到解决、撤销或判决之前,第二项命令的执行将被暂停。 注意:此命令的形式须在法院记录册中记录。根据1975年家庭法案(澳大利亚联邦)第121(9)(g)条款,符号为“Pendleton & Pendleton”的伪名下,法院已经批准在此刊登此判决书。注意:此法院裁决的副本可能会进行审查,以纠正轻微的排字或语法错误(《2004年家庭法规则》(澳大利亚联邦)第17.02A(b)规则),或根据第17.02条规则对命令进行变更的记录。
Page 1 of 1 · 3 results