Every search returns plain-English summaries grounded in published judgments — never invented precedent.
根据2011年联邦法院规则9.70和9.71条款,《Cth》申请人和被申请人得到许可,根据附件于2022年4月27日宣誓的ENG20A的证词中的《释放协议》(以下简称“协议”)的条款来达成和解。 自本命令生效之日起14天内,代表申请人的ENG20A和被申请人应执行协议以实施和解。申请人随后得到许可同意对此案件进行撤诉。 作为该款项的受托人的公共信托公司,可自行决定从时间到时间,直至进一步的命令,根据需要将此款项的全部或任何部分的投资收入用于维护、福利和促进申请人的利益,包括但不限于支付她的持续护理、支持和需求,直至她年满18岁。 公共信托公司应于2032年1月27日向申请人支付其作为受托人持有的余额,如果有的话,当她年满18岁时,并终止该信托。 关于款项投资、受托和其他事项,有权自由申请。 根据2011年联邦法院规则2.32条款,除非有进一步的命令,2022年4月27日宣誓的ENG20A的证词及其附件应视为本诉讼中申请人的保密信息,并且直至进一步命令:(a) 必须在法庭电子档案中标记为对当事方的保密;(b) 不得让被申请人或公众查阅、在公开法庭中披露或在任何法庭记录的公开部分披露。 注:命令的形式受法院记录条目的限制。 注:法院可以根据2021年《Cth》联邦法院规则2.32条款的规定,修正或撤销一个判决或命令以纠正次要的排版或语法错误,或记录对该命令的变更。
Page 1 of 1 · 1 results