Every search returns plain-English summaries grounded in published judgments — never invented precedent.
根据《法院压制和非公开发布命令2010(新南威尔士州)》第7条的规定,基于第8(1)(d)和第8(1)(e)条款,禁止在80年内在澳大利亚联邦范围内以出版或其他形式披露涉及2012/280081、2012/285455和2012/285639案件的被害人身份、被害人的父母或其他家庭成员的身份,或与这些案件相关的可能揭示这些人身份的信息;声明Hussein Karimjee不适合继续保留根据《法律专业统一法》第22条维护的澳大利亚律师名册上的资格;命令将Hussein Karimjee的名字从名册上删除。
根据《法律专业统一法(新南威尔士州)》第81条的规定,我决定暂缓澳大利亚新南威尔士州法学协会理事会于2021年8月6日作出的不续展David Vincent Clifton执业证书的决定,直到2021年8月9日递交的提交令第1部分的裁决结果。此外,根据《法律专业统一法(新南威尔士州)》第334(2)条的规定,我决定暂缓澳大利亚新南威尔士州法学协会理事会任命Penelope Jane Waters为原告的名为Clifton Legal Pty Ltd的法律事务的经理的决定,直到2021年8月9日递交的提交令第2部分的裁决结果。此外,原告需要支付该动议的费用。
The text discusses the option for a discovering party to serve affidavits outlining the steps taken in relation to specific issues identified during the discovery process. If these affidavits are not provided, the other party will be allowed to cross-examine the individuals who provided the original affidavits during discovery.
The text discusses the option for a discovering party to serve affidavits outlining the steps taken in relation to specific issues identified during the discovery process. If these affidavits are not provided, the other party will be allowed to cross-examine the individuals who provided the original affidavits during discovery.
The text discusses the option for a discovering party to serve affidavits outlining the steps taken in relation to specific issues identified during the discovery process. If these affidavits are not provided, the other party will be allowed to cross-examine the individuals who provided the original affidavits during discovery.
The text discusses the option for a discovering party to serve affidavits outlining the steps taken in relation to specific issues identified during the discovery process. If these affidavits are not provided, the other party will be allowed to cross-examine the individuals who provided the original affidavits during discovery.
The text discusses the option for a discovering party to serve affidavits outlining the steps taken in relation to specific issues identified during the discovery process. If these affidavits are not provided, the other party will be allowed to cross-examine the individuals who provided the original affidavits during discovery.
以下是文本的中文概述: (1)驳回于2021年4月6日提交的修正传票。 (2)除以下(3)项之外,命令原告支付第一和第四被告的诉讼费用。 (3)命令(2)项涵盖的费用不包括对单独问题的裁决费用,对此未做出费用方面的命令。
关于詹姆斯·鲍尔斯于2021年5月6日和2021年5月12日提出的修订动议,法院做出以下命令:1. 驳回2021年5月6日和2021年5月12日的修订动议。 2. 动议的申请方支付第一、第二和第三被申请方的费用。 关于新南威尔士州律师协会于2021年4月26日和2021年4月27日提出的动议,法院做出以下命令:1. 撤销对新南威尔士州律师协会提出的生产通知。2. 动议的被申请方支付申请方的费用。
以下是文本的中文摘要:(1) 指示被告在2021年5月14日之前提交和送达任何他们打算依赖的进一步宣誓证据。(2) 指示原告在2021年5月18日之前提交和送达任何书面陈述、进一步宣誓证据或文件证据,以及一份列出他打算依赖的已经提交的证据的文件。(3) 指示被告在2021年5月20日之前提交和送达任何书面陈述。(4) 指示各方在2021年5月21日之前向我的助理交付共同的法庭文件。(5) 确认2021年5月25日的听证日期。
The text discusses the option for a discovering party to serve affidavits outlining the steps taken in relation to specific issues identified during the discovery process. If these affidavits are not provided, the other party will be allowed to cross-examine the individuals who provided the original affidavits during discovery.
以下是该文本的中文摘要: (1) 根据新南威尔士统一民事诉讼规则2005(NSW),第13.4(1)(b)和(c)条款,驳回对第二被告的诉讼要求。 (2) 根据新南威尔士统一民事诉讼规则2005(NSW),第6.29条,命令将第二被告移出诉讼程序。 (3) 命令原告支付第二被告于2021年4月21日递交的动议的费用。 (4) 对于此诉讼程序中的第二被告费用将保留。
(1)原告需支付新南威尔士州法律服务委员会于2021年3月18日提交的动议通知的费用。 (2)关于2021年4月30日的新南威尔士州法律服务委员会的费用,不做任何决定。
(1) 2021年3月19日下达的分开问题的答复如下:问题:根据新南威尔士法律专业统一法(NSW)第464(3)条,理事会是否因在90天内未决定原告于2020年11月10日提出的关于变更他的澳大利亚执业证书(授权其作为律师事务所主管执业)的申请,而被视为拒绝了该申请?答:不是。 (2) 关于费用不作任何判决。
(1) 要求从新南威尔士州最高法院和澳大利亚法律专业注册处中删除被告的姓名。 (2) 要求被告支付申请人在此诉讼中的费用和相关费用。
根据2010年《新南威尔士州法院禁令和非公开发布法案》(禁令法案)第7条(a)款的规定,根据禁令法案第8条(1)(c)款的理由,禁止以揭示被告身份的方式发布信息,以使被告被指控从事与本诉讼有关的行为。 根据禁令法案第11条的规定,第1至第3条适用于整个联邦。 第1至第4条适用于被告从地方法院2019/00048381和2019/00363260的判决下释放并假释的18个月期满之前。 前述第1至第3条的例外: 第1至第3条不妨碍将任何信息提交给任何法院或法庭。 第1至第3条不妨碍任何法院或法庭作出信息可以发布(或明确说是披露)的命令,无论该信息是否有可能揭示被告身份。 第1至第3条不妨碍将信息提交给新南威尔士州警察或澳大利亚联邦警察。 第1至第3条不妨碍以以下任何一个或多个目的发布(或明确说是披露)信息: 进行,实施或监督法院2019年8月20日对这起诉讼所做的第3至第8条命令; 调查,处理和/或处理与被告或他所接触过的任何法律实践、法律从业人员或前法律从业人员有关的事项、指控、索赔或投诉,包括但不限于向诚信基金提出的索赔; 在与被告或其所接触过的任何法律实践、法律从业人员或以前的法律从业人员涉及有关的诉讼中提供法律咨询; 在任何法院或法庭中提起和/或进行针对与被告有关的或涉及的诉讼; 执行与知情的当事人经营的法律实践有关的XXX有限公司(以YY为商号)和/或ZZZ有限公司(以ZZ为商号)的接收人职能; 执行与YY和/或ZZ有限公司管理者职能有关的职能,无论是由现任的管理者还是其继任者,或者由接收人的任何代表、助手、雇员或法律代表。 阻止第1至第3条适用于以下信息的发布(或明确说是披露): 被告执业证书的停职或状态信息; 与被告,YY或ZZ或被告曾经接触过的任何其他法律实践有关的可能对诚信基金提出的索赔的信息,包括但不限于邀请任何认为自己有索赔的人提出索赔的信息; 关于YY和/或ZZ的接收和/或管理的信息,包括但不限于关于任命任何接收人和/或管理者到YY和/或ZZ的信息,无论该发布或披露是在这些命令做出前还是后进行的。 第1至第3条不禁止将为了让客户、前客户或所谓的客户获得合理必要的信息以便采取措施保护其权益和/或利益而在存在之前或之后的情况下发布(或明确说是披露)信息: 以满足他们采取合理必要措施保护自己的权益和/或利益的目的,包括但不限于寻求法律或其他专业意见和/或提起诉讼(无论是否针对被告),或协助任何与被告有关的调查或诉讼; 发表给被告、YY、ZZ或与被告曾经有关或自称有关的任何客户、前客户或所谓的客户,以供他们获取合理必要的信息,以便采取措施保护自己的权益和/或利益。 除非这些命令在2019年12月12日被Bellew J采纳之前的出版物另有规定,否则第1至第3条不适用于这些出版物。 双方同意,根据所称之诉中的判决和命令,第1至第3条不会阻止发表或披露已经进行过编辑或使用化名的判决和命令。 对于被告于2020年12月16日提出的动议,各方承担各自的费用。 Bellew J于2019年11月21日做出的判决(《新南威尔士州律师理事会诉XX(No 3)[2019] NSWSC 1630》)的理由被撤销。
以下是对文本的中文总结: (1)驳回原告于2021年1月7日提出的动议通知。 (2)要求在诉讼的余下程序之前,将以下问题作为单独问题加以确定:“根据《法律职业统一法(新南威尔士州)》第464(3)条,是否可以认定第一被告委员会因未在90天内处理原告于2020年11月10日提出的关于变更其澳大利亚执业证书(以获得执业律师事务所负责人资格)的申请而被视为拒绝了该申请?” (3)保留费用。
The text discusses the option for a discovering party to serve affidavits outlining the steps taken in relation to specific issues identified during the discovery process. If these affidavits are not provided, the other party will be allowed to cross-examine the individuals who provided the original affidavits during discovery.
The text discusses the option for a discovering party to serve affidavits outlining the steps taken in relation to specific issues identified during the discovery process. If these affidavits are not provided, the other party will be allowed to cross-examine the individuals who provided the original affidavits during discovery.
The text discusses the option for a discovering party to serve affidavits outlining the steps taken in relation to specific issues identified during the discovery process. If these affidavits are not provided, the other party will be allowed to cross-examine the individuals who provided the original affidavits during discovery.
The text discusses the option for a discovering party to serve affidavits outlining the steps taken in relation to specific issues identified during the discovery process. If these affidavits are not provided, the other party will be allowed to cross-examine the individuals who provided the original affidavits during discovery.
The text discusses the option for a discovering party to serve affidavits outlining the steps taken in relation to specific issues identified during the discovery process. If these affidavits are not provided, the other party will be allowed to cross-examine the individuals who provided the original affidavits during discovery.
The text discusses the option for a discovering party to serve affidavits outlining the steps taken in relation to specific issues identified during the discovery process. If these affidavits are not provided, the other party will be allowed to cross-examine the individuals who provided the original affidavits during discovery.
The text discusses the option for a discovering party to serve affidavits outlining the steps taken in relation to specific issues identified during the discovery process. If these affidavits are not provided, the other party will be allowed to cross-examine the individuals who provided the original affidavits during discovery.
Page 2 of 3 · 54 results