LegalLink
判例法官律所聊天定价
LegalLink
LegalLink

AI 驱动的法律咨询

产品

  • 判例
  • 法官
  • 律所
  • 聊天
  • 定价

公司

  • 隐私政策
  • 服务条款
  • Cookies 政策
  • service@legallink.info

资源

  • 意见反馈

按州查询律师注册名录

  • 新南威尔士州,NSW
  • 昆士兰州,QLD
  • 西澳大利亚州,WA
  • 南澳大利亚州,SA
  • 塔斯马尼亚州,TAS
  • 澳大利亚首都领地,ACT
  • 北领地,NT
  • 维多利亚州,VIC
© 2026 LegalLink. 保留所有权利。
首页案例库

真实 澳大利亚案例法

每条搜索结果均基于已公开的判决,绝不杜撰判例。

筛选
33 与 Carina Ford Lawyers 相关的案例 · 按最新排序
律所:Carina Ford Lawyers
  • MIGRATIONapplication for judicial review of Administrative Appeals Tribunal decisionrefusal to grant Partner (Temporary) (Class UK) visawhether Tribunal failed to give proper, genuine and realistic consideration to corroborative evidence

    《移民法庭再审:伴侣签证申请被拒,关系存疑引发法律争议》

    2022-06-14 LADHAMS PERTH

以下是文本的中文总结: 1. 第一被申请人的姓名更改为“移民、公民及多元文化事务部长”。 2. 该申请被驳回。 注意:判决书的格式取决于法院记录中的输入。 注意:法院可以根据《2021年联邦法院和家庭法院法规(第2部分)(普通联邦法律):第17.05节(2)(g)》修正次要的印刷或语法错误,或根据《2021年联邦法院和家庭法院法规(第2部分)(普通联邦法律):第17.05节》记录判决的变更。

Carina Ford Lawyers
Migration Act 1958 (Cth), ss 5CB, 5F, 57, 359A, 360, 362A, 368, 376, 424A, 476, 477
查看案例摘要
  • MIGRATIONApprehended biasJudicial review of decision of Administrative Appeals TribunalSkilled (Provisional) (Class VC) (Subclass 485) visa

    移民案引发争议:澳洲法庭判决揭露申请者真伪关系危机

    2022-06-05 A KELLY MELBOURNE

    根据《2021年联邦法庭和家庭法庭法案》第202-203条,裁定允许各方以视频和音频链接的方式出庭并在法庭上陈述。 将第一被告的名字更改为“移民、公民和多元文化事务部长”。 驳回于2022年5月4日修改的申请。 申请人需支付第一被告的费用,金额为7,853澳元。 注意:裁决的形式将根据法院记录进行调整。 注意:法院可以根据《2021年联邦法庭和家庭法庭(第2分部)(一般联邦法)法规》规定,在纠正小的排版或语法错误(r 17.05(2)(g)),或记录对裁决的修改的情况下,变更或撤销判决或裁决(根据r 17.05)。

    Carina Ford Lawyers
    Migration Act 1958 (Cth), ss 5CB, 5F, 31, 65, 474, 476
    查看案例摘要
  • MIGRATIONProtection (Class XA) (subclass 866) visajudicial review of decision of Administrative Appeals Tribunalwhere applicant made protection claims to being stateless

    无国籍难民的逆袭:澳大利亚移民法庭面临司法审查,签证被取消事件重审

    2022-05-09 A KELLY MELBOURNE

    1. 根据《2021年联邦巡回法庭和家庭法庭法案》第202-203节,要求允许各方通过视频和音频链接出庭并进行陈述。 2. 在诉讼标题中,将第一被告的名称更改为移民、公民、移民事务和多元文化事务部长。 3. 允许以2021年11月19日提交的修正申请。 4. 裁定以裁定状的形式撤销第二被告于2017年6月14日做出的决定(案号1613526)。 5. 裁定以强制令的形式将此事案退回给不同成员组成的第二被告,根据法律重新审理。 6. 第一被告按照约定或评定赔偿申请人的费用。 注:裁定的形式受到法院记录的影响。 注:法院可以修改或撤销判决或裁定,以纠正次要的打字或语法错误(根据《联邦巡回法庭和家庭法庭(第2部分)(一般联邦法)规则2021》第17.05(2)(g)规定),或者为了记录裁定的变更依据《联邦巡回法庭和家庭法庭(第2部分)(一般联邦法)规则2021》第17.05条规定。

    Sparke Helmore LawyersCarina Ford Lawyers
    Migration Act 1958 (Cth), ss 5, 5J, 36, 97A, 100, 101, 103, 107, 108, 109, 111, 189, 348, 349 Migration Regulations 1994 (Cth), reg 2.41
    查看案例摘要
  • MIGRATIONwhere submissions made to the Immigration Assessment Authority on behalf of the applicant concerning personal information were made in error or by mistake in three of four respectswhere applicant deposed in an affidavit, without objection, that had the Authority sought information from him as to the accuracy of such submissions, he would have advised the Authority that he was relying upon one of the four new claimswhether the Authority, acting reasonably, ought to have exercised power under s. 473DC(3) of the Migration Act to get new information from the applicant’s representatives as to whether the submissions were accurate or not, and if not, to what extent they were inaccurate

    误解与改变:斯里兰卡难民申请者在澳洲移民评估中的胜诉之路

    2022-04-27 EGAN SYDNEY

    1. 第一被告的名字应更改为“移民、公民、移民服务和多元文化事务部长”。 2. 应批准于2019年3月21日提交的修订的申请进行审查。 3. 应撤销于2017年3月27日作出的移民评估机构的决定。 4. 应颁发一项授权令,要求移民评估机构依法决定申请人对第二被告决定的审查申请,并将该事项重新提交给移民评估机构重新审理。 5. 移民评估机构重新决定申请人的申请时,应由与于2020年3月2日作出决定的成员不同的成员组成。 6. 第一被告应支付申请人修订的申请进行审查的费用以及相关费用,金额为7,853.00美元。 注:订单的形式受法院记录的影响。 注:法院可以根据《联邦法院和家庭法庭规则 2021 年(第 2 部分)(联邦一般法律)》第 17.05(2)(g)款(澳大利亚联邦法院和家庭法院的有关规则),对判决或订单进行变更或撤销以更正次要的印刷或语法错误,或根据《联邦法院和家庭法庭规则 2021 年(第 2 部分)(联邦一般法律)》第 17.05款记录对命令进行变更。

    Carina Ford Lawyers
    Migration Act 1958 (Cth) ss. 473CB, 5H(1), 36(2)(a), 36(2)(aa), 473DC and 473DD.
    查看案例摘要
  • MIGRATIONApplication for judicial review of decision of the Administrative Appeals Tribunalrefusal to grant a temporary partner visawhether the Tribunal failed to give consideration to reg 1.15A(3) matters

    《文化背景成疑 澳大利亚法庭再拒移民伴侣签证申请》

    2022-02-09 SYMONS MELBOURNE

    1. 第一被申请人的名称应修改为移民、公民、移民服务和多元文化事务部部长。 2. 申请人修改后的申请于2021年10月20日被驳回。 3. 申请人应支付第一被申请人的诉讼费用,金额为7,853澳元。 注意:命令的表格形式可能会受到法院记录的影响。 注意:法院可以根据《2021年联邦巡回法庭和澳大利亚家庭法庭规则(第2部分)(一般联邦法)》(Cth)第17.05(2)(g)或根据第17.05条变更或撤销判决或命令,以纠正小的排版或语法错误,或记录命令的变更。

    Carina Ford Lawyers
    Migration Act 1958 (Cth), s.5F Migration Regulations 1958 (Cth), reg.1.15A, cl.820.211(2)
    查看案例摘要
  • MIGRATIONJudicial review of decision of Administrative Appeals TribunalTribunal hearing rescheduled due to applicant’s illnessapplicant failed to appear at rescheduled hearing

    法庭裁决:因病缺席难获保护签证,移民申请遭拒绝

    2022-01-26 LADHAMS PERTH

    以下是对文本的中文总结: 1. 申请人被允许依赖于于2021年10月8日提交的修订申请。 2. 修订后的申请被驳回。 注:判决书的形式以法院记录为准。 注:法院可以根据《2021年通用联邦法律联邦巡回法院和家庭法院法规(第2部分)》第17.05(2)(g)或《2021年通用联邦法律联邦巡回法院和家庭法院法规(第2部分)》第17.05进行变更或撤销判决或命令,以修正次要的排印或语法错误,或者记录判决的变更。

    Clayton UtzCarina Ford Lawyers
    Federal Circuit and Family Court of Australia (Division 2) (General Federal Law) Rules 2021 (Cth), r.2.05(4) Migration Act 1958 (Cth), ss.5J, 36, 65, 425, 425A, 426, 426A, 426B, 427, 430, 441A(5), 441C(5), 476 Migration Regulations 1994
    查看案例摘要
  • MIGRATIONBridging E (subclass 050) visasMinister having lifted the bar to allow the applicants to apply for protection visasMinister having decided to consider whether to revoke the previous decisions to lift the bar

    《移民审查风波:澳大利亚法院推翻部长“解除申请障碍”决策,重申程序公正原则》

    2022-01-23 RILEY MELBOURNE

    1. 2021年6月22日,部长作出决定,撤销根据《1958年移民法》第46A(2C)条的“解除禁令”的决定,该决定被取消。 2. 被告应支付申请人的诉讼费用。 注:订单的形式受到法院记录的影响。 注:此份判决理由的副本可能会被修订以纠正次要的排印或语法错误(《2021年联邦法庭和澳大利亚家庭法庭法规(Cth)》第17.05(2)(g)条),或记录根据《2021年联邦法庭和澳大利亚家庭法庭法规(Cth)》第17.05条对命令的变更。 移民,公民,移民服务和多元文化事务部部长被告。 注:订单的形式受到法院记录的影响。 注:此份判决理由的副本可能会被修订以纠正次要的排印或语法错误(《2021年联邦法庭和澳大利亚家庭法庭法规(Cth)》第17.05(2)(g)条),或记录根据《2021年联邦法庭和澳大利亚家庭法庭法规(Cth)》第17.05条对命令的变更。 移民,公民,移民服务和多元文化事务部部长被告。 注:订单的形式受到法院记录的影响。 注:此份判决理由的副本可能会被修订以纠正次要的排印或语法错误(《2021年联邦法庭和澳大利亚家庭法庭法规(Cth)》第17.05(2)(g)条),或记录根据《2021年联邦法庭和澳大利亚家庭法庭法规(Cth)》第17.05条对命令的变更。 移民,公民,移民服务和多元文化事务部部长被告。

    Sparke Helmore LawyersCarina Ford Lawyers
    Commonwealth of Australia Constitution
    查看案例摘要
  • MIGRATIONApplication for second student visawhether applicant had intention to remain in Australia only temporarilyfactors to be taken into account

    《留学梦碎!澳大利亚学生签证申请被拒,背后的真相大揭秘》

    2021-09-12 EGAN BRISBANE

    以下是对文本的中文总结: 1. 第一应讼人的名称应更改为“移民、公民、移民服务和多元文化事务部长”。 2. 修改后的2021年8月2日提交的复审申请应予以驳回。 3. 申请人应支付第一被申请人与此申请相关的费用,金额为7,853.00美元。 注意:该判决书的形式将根据法院记录进行修订。 注意:此判决书的副本可能会经过审核修正其中的笔误或语法错误(《2021年联邦巡回法院和澳大利亚家庭法院(第2部分)(普通联邦法)规则》 第17.05(2)(g)条),或根据《2021年联邦巡回法院和澳大利亚家庭法院(第2部分)(普通联邦法)规则》第17.05条记录对命令的变更。

    Mills OakleyCarina Ford Lawyers
    Migration Regulations 1994 (Cth), Sch 2, cl 500.212
    查看案例摘要
  • MIGRATIONApplication for Student Visawhether apprehended bias on the part of the Tribunal memberfinding that a fair minded observer would consider that the Tribunal member had not brought an open mind to the hearing

    公正缺失:澳大利亚移民法庭因偏见被推翻,学生签证申请重回审议

    2021-09-09 EGAN BRISBANE

    1. 将第一被申请人的姓名修改为“移民、公民、移民服务和多元文化事务部部长”。 2. 批准于2021年7月28日提交的修正申请进行审查。 3. 撤销于2018年10月2日做出的行政上诉法庭的决定。 4. 签发一项执照状命令,要求行政上诉法庭根据法律审查申请人对第一被申请人决定的申诉,并将该事项发回行政上诉法庭重新审理。 5. 为了行政上诉法庭再次审查申请人的申请,由不同于于2018年10月2日做出决定的成员组成。 6. 第一被申请人支付申请人提起的审查申请的费用,金额为7853澳元。 注意:订单的形式需根据法院记录进行调整。 注意:这份判决理由的副本可能需要进行审核,以纠正次要的排版或语法错误(根据2021年澳大利亚联邦法庭法和家庭法庭(第2部分)(普通联邦法)规则17.05(2)(g)),或记录根据规则17.05澳大利亚联邦法庭法和家庭法庭(第2部分)(普通联邦法)规则2021(澳大利亚联邦法)对命令的变更。

    Mills OakleyCarina Ford Lawyers
    Migration Act 1958 (Cth), s 360.
    查看案例摘要
  • ‹12

    第 2 / 2 · 33 条