每条搜索结果均基于已公开的判决,绝不杜撰判例。
The text discusses the procedure of submitting an order to the court and the responsibilities of the judge in reviewing and deciding on the order. It emphasizes the importance of following court rules and guidelines in order to ensure the smooth process of submitting and approving orders. It also highlights the judge's discretion in evaluating the necessity and appropriateness of the order.
The respondent is United Overseas Bank, Sydney branch. He pays the respondent's costs of completing the application for reinstatement under the Fair Work act. The court has the power to vary or set apart judgments or orders to remedy minor errors.
The court orders the third responder to pay civil pecentiary penalties for his participation in a lawsuit involving the First Respondent and the Second Respondent. The first respondent is to pay a civil penalty of $10,300 and the second respondent must also pay s105(2) of the Act as an officer in the lawsuit.
根据《2009年公平劳动法》(澳大利亚联邦)第546(1)条规定,在命令书发出后的28天内: (a)第一被申请人应向联邦政府支付罚款,金额为两项违反《2009年公平劳动法》(澳大利亚联邦)716(5)条款的总数,合计为20,000美元; (b)第二被申请人应向联邦政府支付罚款,金额为其参与第一被申请人违反《2009年公平劳动法》(澳大利亚联邦)716(5)条款的第一项合规通知的金额为1,890.00美元。 如果1(a)和/或1(b)未在命令书发出后28天内遵守,申请人有权申请进一步执行措施。 注意:命令书的形式需记录在法院记录中。 注意:法院可以根据《2021年联邦法院和家庭法院(第2分庭)(联邦普通法)规则》(澳大利亚联邦)第17.05(2)(g)条的规定,更改或撤销判决或命令以纠正不重要的印刷或语法错误,或根据第17.05条的规定记录命令的变更。
以上文本概述如下:1.该申请被驳回。注:判决的形式根据法院记录进行。注:法院可以根据《2021年联邦巡回法院和澳大利亚家庭法院(第2分院)(一般联邦法)规则》(Cth)第17.05(2)(g)条款的规定,更改或撤销判决或命令以纠正轻微的排字或语法错误,或根据《2021年联邦巡回法院和澳大利亚家庭法院(第2分院)(一般联邦法)规则》(Cth)第17.05条款记录对命令的变更。
根据上述文本概括如下: 1. 第一和第三被告应在21天内支付130,427.84美元给申请人,并支付利息直至判决。 2. 第一和第三被告应支付申请人3万美元的一般损害赔偿。 3. 修改后的申请被驳回。 4. 修改后的反诉被驳回。 备注:最后的判决形式应根据法院记录进行确认。 备注:法院有权根据《2021年联邦巡回法院和澳大利亚家庭法院(第2部分)(一般联邦法)规则》(Commonwealth )第17.05(2)(g)条款纠正拼写或语法错误,或根据第17.05条款记录对判决进行变更。
拒绝授予所请求的临时禁令。
以下是文本的中文总结:(1) 在1、2、4和5项理由上批准上诉;(2) 拒绝在第6项理由上批准上诉;(3) 上诉被驳回;(4) Vitality Works负责支付Yelda女士的上诉申请和上诉诉讼费用。
第 1 / 1 · 10 条